關(guān)于我們

在線客服

幫助

24小時客服:010-82326699 400-810-5999

建設(shè)工程教育網(wǎng) > 政策法規(guī) > 國際公約 > 正文

醫(yī)療和疾病津貼公約

2013-09-12 10:19    【  【打印】【我要糾錯】

  本公約于1972年5月27日生效。

  國際勞工組織全體大會,

  經(jīng)國際勞工局理事會召集于1969年6月4日在日內(nèi)瓦舉行第53屆會議,

  經(jīng)議決采納本屆大會議程第5項所列關(guān)于修正《1927年疾病保險(工業(yè))公約》和《1927年疾病保險(農(nóng)業(yè))公約》的若干提議,

  經(jīng)決定這些提議應(yīng)采取國際公約的方式,

  于1969年6月25日通過下述公約,此公約稱為《1969年醫(yī)療和疾病津貼公約》。

  第一部分 總 則

  第1條

  在本公約里:

 。╝)“立法”一詞包括任何社會保障規(guī)則、法律和條例;

 。╞)“規(guī)定的”一詞系指通過或依照國家立法決定的;

 。╟)“工業(yè)企業(yè)”一詞包括進行下述經(jīng)濟活動部門的企業(yè):采礦和采石、制造、建筑、供電、

  煤氣和供水、運輸、貯藏和通信;

 。╠)“居住”一詞系指在某一會員國領(lǐng)土上通常的居住,“居民”一詞系指通常居住在某一

  會員國領(lǐng)土上的人員;

 。╡)“家屬”一詞系指在規(guī)定的情況下認為存在的處于從屬狀況的人;

 。╢)“妻子”一詞系指從屬其丈夫的妻子;

 。╣)“兒童”一詞包含:

  (i)未達到中學畢業(yè)年齡的或15歲以下的兒童,取其大者;但按照第2條提出宣言

  的會員國,當這種宣言生效時,可以實施本公約,好象兒童一詞包含了未達到中

  學畢業(yè)年齡或15歲以下的兒童;

  (ii)按規(guī)定的條件,小于規(guī)定的年齡但大于本款(i)項規(guī)定的年齡的兒童,這種兒童

  是學徒工或?qū)W生或由于慢性病或體弱不能從事任何有收益的活動。但如果國家

  立法確定兒童一詞可包含小于某一年齡但明顯大于本款(i)項規(guī)定的年齡的任

  何兒童,本要求應(yīng)被視為已達到;

  (h)“標準受益人”一詞系指有一個妻子和兩個孩子的男人;

 。╥)“合格期”一詞系指可能規(guī)定的貢獻期或雇用期或居住期或其總和;

 。╦)“疾病”一詞系指無論其病因如何的任何病態(tài);

 。╧)“醫(yī)療”一詞包括同類津貼。

  第2條

  1.經(jīng)濟和醫(yī)療設(shè)施不夠發(fā)達的會員國,通過附在其批準書上的宣言,可以利用第1條(g)款(i)項、第11條、第14條、第20條和第26條第2款所規(guī)定的暫時的例外。任何這種宣言應(yīng)說明這種例外的理由。

  2.按本條第1款提出宣言的各會員國應(yīng)在按國際勞工組織章程第22條提交的關(guān)于實施本公約的報告里包括其利用每個例外的聲明:

 。╝)它這樣做的理由成立;

 。╞)自說明的某日起,它放棄利用所述例外的權(quán)利。

  3.按本條第1款提出宣言的各會員國,在合乎這種宣言的條款和情況許可時,應(yīng):

 。╝)增加受保護人員的數(shù)目;

 。╞)擴大提供的醫(yī)療范圍;

 。╟)延長疾病津貼的期限。

  第3條

  1.立法保護雇員的任何會員國,通過附在其批準書上的宣言,可以暫時免除在農(nóng)業(yè)部門工作的雇員執(zhí)行本公約,如果在批準本公約時,這些雇員還未受到與本公約標準一致的立法的保護。

  2.按本條第1款提出宣言的各會員國,應(yīng)在《按國際勞工組織章程》第22條提交的關(guān)于執(zhí)行本公約的報告里指出,本公約的規(guī)定對在農(nóng)業(yè)部門工作的雇員執(zhí)行到何種程度和建議如何執(zhí)行以及在使本公約適用于這種雇員方面所做的任何工作;或如果沒有任何變化情況要報告,應(yīng)提供所有適當?shù)慕忉尅?/p>

  3.已按本條第1款提出宣言的各會員國,應(yīng)以情況許可的限度和速度,增加在農(nóng)業(yè)部門受保護的雇員的人數(shù)。

  第4條

  1.批準本公約的任何會員國可以通過附在其批準書上的宣言,免除下述人員執(zhí)行本公約:

 。╝)包括海上漁民在內(nèi)的海員;

 。╞)公務(wù)員。如果這些種類的人員受到特別制度的保護,而這些制度提出的津貼總數(shù)至少相對于本公約要求的那些津貼數(shù)。

  2.當關(guān)于本條第1款的宣言生效時,該會員國可以:

  (a)在按照第5條(c)款、第10條(b)款、第11條、第19條(b)款和第20條規(guī)定的百分

  數(shù)計算所要考慮的人數(shù)時,不把屬于被免除執(zhí)行本公約的一種或多種人員算入,

 。╞)在按照第10條(c)款計算所要考慮的人數(shù)時,不把屬于被免除執(zhí)行本公約的一種或

  多種人員及其妻子和孩子算入。

  3.已按本條第1款提出宣言的任何會員國可以隨后通知國際勞工局局長,對于其批準本公約時所免除的一種或多種人員,現(xiàn)已接受本公約的義務(wù)。

  第5條

  立法保護雇員的任何會員國在必要時可以免除下述人員執(zhí)行本公約:

  (a)臨時雇用的人員;

  (b)雇主的家庭成員,與其住在一起并為其工作;

 。╟)其他種類的雇員,該種雇員在數(shù)目上不應(yīng)超過除(a)和(b)款免除的那些人員以外的

  所有雇員的10%。

  第6條

  為達到遵守本公約之目的,會員國可以考慮通過保險手段實現(xiàn)保護,盡管在批準本公約時其立法還未使保險對受保護人有義務(wù)。該保險應(yīng):

 。╝)由政府當局監(jiān)督或根據(jù)規(guī)定的標準由雇主和工人聯(lián)合經(jīng)營管理;

 。╞)適用于大部分人員,這些人員的收入不超過第22條第6款限定的熟練的手工男性

  雇員的收入;和

 。╟)適當時連同其他保護方式遵守本公約的規(guī)定。

  第7條

  給于保險的意外事故應(yīng)包括:

 。╝)帶有治療性質(zhì)的醫(yī)療和在規(guī)定的條件下帶有預防性質(zhì)的醫(yī)療;

 。╞)疾病導致的不能工作和國家立法規(guī)定的暫時停薪。

  第二部分 醫(yī) 療

  第8條

  就第7條(a)款所述意外事故而言,各會員國應(yīng)依照規(guī)定的條件,保證向受保護的人員提供治療或預防性質(zhì)的醫(yī)療。

  第9條

  應(yīng)提供第8條所述醫(yī)療,以便保持、恢復和改善受保護人的健康及其工作和滿足個人需要的能力。

  第10條

  第7條(a)款所述意外事故的受保護人員應(yīng)包括:

 。╝)所有雇員和學徒工以及這種雇員的妻子和孩子;或

 。╞)規(guī)定級別的經(jīng)濟上有活動力的人口(不少于經(jīng)濟上有活動力的全部人口的75%)以

  及所述級別人員的妻子和孩子;或

  (c)不少于所有居民75%的規(guī)定級別的居民。

  第11條

  當依照第2條提出的宣言生效時,第7條(a)款所述意外事故的受保護人員應(yīng)包括:

  (a)規(guī)定級別的雇員(不少于所有雇員的25%)及其妻子和孩子;或

  (b)規(guī)定級別的工業(yè)企業(yè)雇員(不少于工業(yè)企業(yè)全部雇員的50%)及其妻子和孩子。

  第12條

  對喪失工作能力、老齡、養(yǎng)家人死亡或失業(yè)享受社會保障津貼的人員和適當時這種人員的妻子和孩子,在規(guī)定的條件下,對第7條(a)款所述意外事故,應(yīng)繼續(xù)受到保護。

  第13條

  第8條所述醫(yī)療至少應(yīng)包括:

 。╝)普通醫(yī)生治療,包括到住處出診;

 。╞)住院病人和門診病人在醫(yī)院的專家治療和可在院外提供專家治療;

  (c)提供醫(yī)師或其合格醫(yī)生所開處方的必要藥品;

 。╠)必要的住院治療;

 。╡)規(guī)定的牙齒治療;

  (f)規(guī)定的康復,包括提供、保養(yǎng)和更新修復和矯正器具。

  第14條

  當依照第2條提出的宣言生效時,第8條所述醫(yī)療至少應(yīng)包括:

  (a)普通醫(yī)生治療,可能時包括到住處出診;

 。╞)住院病人和門診病人在醫(yī)院的專家治療和可能時院外提供的專家治療;

 。╟)提供醫(yī)師或其他合格醫(yī)生所開處方的必要的藥品;和

 。╠)必要的住院治療。

  第15條

  如某會員國的立法使第8條所述醫(yī)療的權(quán)利決定于受保護人或其養(yǎng)家人對合格期的履行,決定合格期的條件不應(yīng)剝奪通常屬于受保護種類人員的受益權(quán)利。

  第16條

  1.應(yīng)對意外事故自始至終提供第8條所述醫(yī)療。

  2.如受益人不再屬于受保護種類人員,對其屬于受保護種類人員時所患疾病,他可以在限定的期間內(nèi)進一步享受醫(yī)療,該限定期間不應(yīng)少于26周,只要受益人繼續(xù)獲得疾病津貼,該醫(yī)療就不應(yīng)停止。

  3.盡管有本條第2款規(guī)定,但對公認必需延長治療所規(guī)定的疾病,醫(yī)療期限應(yīng)予放寬。

  第17條

  如某一會員國的立法要求受益人或其養(yǎng)家人分擔第8條所述醫(yī)療費用,制訂這種費用分擔的規(guī)則時,應(yīng)避免受益人的困苦和不損害醫(yī)療和社會保護的效力。

  第三部分 疾病津貼

  第18條

  各會員國應(yīng)依照規(guī)定的條件,保證向受保護人員提供第7條(b)款所述意外事故的疾病津貼。

  第19條

  第7條(b)款所述意外事故的受保護人員應(yīng)包括:

 。╝)包括學徒工在內(nèi)的所有雇員;或

 。╞)規(guī)定級別的經(jīng)濟上有活動力的人口,該人口不少于經(jīng)濟上有活動力的全部人口的75%;或

 。╟)在意外事故期間其收入不超過按第24條要求規(guī)定的極限值的所有居民。

  第20條

  當依照第2條提出的宣言生效時,第7條(b)款所述意外事故的受保護人應(yīng)包括:

 。╝)規(guī)定級別的雇員,不少于所有雇員的25%;或

  (b)規(guī)定級別的工業(yè)企業(yè)雇員,不少于工業(yè)企業(yè)所有雇員的50%。

  第21條

  第18條所述疾病津貼應(yīng)定期支付并應(yīng)

  (a)當雇員或各級經(jīng)濟上有活動力的人口受保護時,按第22條或第23條要求計算;

 。╞)當在意外事故期間其收入不超過規(guī)定極限值的所有居民受保護時,按第24條要求計算。

  第22條

  1.就本條適用于定期支付而言,對于發(fā)生第7條(b)款所述意外事故的標準受益人,疾病津貼數(shù)額加上在意外事故期間支付的任何家庭津貼數(shù)額應(yīng)至少達到該受益人以前的收入和付給與標準受益人有相同家庭義務(wù)的受保護人的任何家庭津貼數(shù)額的總數(shù)的60%。

  2.受益人以前的收入應(yīng)按規(guī)定的準則計算,如果受保護人系按其收入劃級別,他們以前的收入可以按其級別的基本收入計算。

  3.為計算津貼起見,可以為津貼數(shù)額或為收入規(guī)定最高限額,但如果受益人以前的收入等于或少于熟練手工男性雇員的工資,應(yīng)依照本條第1款的規(guī)定確定該最高限額。

  4.受益人以前的收入、熟練手工男性雇員的工資、津貼和任何家庭補貼都應(yīng)按同一時間計算。

  5.其他受益人的津貼應(yīng)與標準受益人的津貼合理相稱。

  6.就本條而言,熟練手工男性雇員應(yīng)是:

 。╝)制造除電機以外的機器的鉗工或車工;或

  (b)被視為按下款規(guī)定挑選的具有熟練工人特點的人員;或

 。╟)其收入等于或多于75%的所有受保護人的收入的人員,這種收入將以年度或可能

  規(guī)定的較短期限來確定;或

 。╠)其收入等于所有受保護人平均收入的125%的人員。

  7.前款(b)項所指的被視為具有熟練工人特點的人員應(yīng)是在主要歸類的經(jīng)濟活動中受雇的人員;在由大批這種人員組成的分類里,絕大多數(shù)的經(jīng)濟上有活動力的男性人員當遇有第7條(b)款所述意外事故時可以受到保護。為此目的,應(yīng)使用聯(lián)合國經(jīng)濟及社會理事會第七屆會議于1948年8月27日通過的、直到1968年經(jīng)修正的和本公約附件再版的國際標準產(chǎn)業(yè)所有經(jīng)濟活動分類,或以后任何時候經(jīng)修正的這種分類。

  8.當津貼數(shù)額隨地區(qū)變動時,可以根據(jù)本條第6和第7款為每個地區(qū)確定熟練手工男性雇員。

  9.熟練手工男性雇員的工資應(yīng)根據(jù)正常工作時間的工資數(shù)額來限定,這種工資數(shù)額是由集體協(xié)議、或根據(jù)可行的國家立法或慣例確定的并且包括任何生活費用補助。當這種數(shù)額隨地區(qū)發(fā)生變化而本條第8款又不適用時,應(yīng)取中間數(shù)額。

  第23條

  1.就本條適用于定期支付而言,對于發(fā)生第7條(b)款所述意外事故的標準受益人,疾病津貼加上在意外事故期間應(yīng)付的任何家庭津貼數(shù)額應(yīng)至少達到普通成年男性工人的工資和向與標準受益人有相同家庭義務(wù)的受保護人支付的任何家庭津貼數(shù)額的總數(shù)的60%。

  2.普通成年男性工人的工資、疾病津貼和任何家庭津貼應(yīng)按同一時間計算。

  3.其他受益人的疾病津貼應(yīng)與標準受益人的疾病津貼合理相稱。

  4.就本條而言,普通成年男性工人應(yīng)為:

 。╝)被視為在除電機以外的機械制造方面具有非熟練工人特點的人員;或

 。╞)被視為按下款規(guī)定挑選的具有非熟練工人特點的人員。

  5.前款(b)項所指的被視為具有熟練工人特點的人員應(yīng)是在主要歸類的經(jīng)濟活動中受雇的人員,在由大批這種人員組成的分類里,絕大多數(shù)的經(jīng)濟上有活動力的男性人員當遇有第7條(b)款所述意外事故時可以受到保護。為此目的,應(yīng)使用聯(lián)合國經(jīng)濟及社會理事會第七屆會議于1948年8月27日通過的、直到1968年經(jīng)濟修正的和本公約附件再版的國際標準產(chǎn)業(yè)所有經(jīng)濟活動分類,或以后任何時候經(jīng)修正的這種分類。

  6.當疾病津貼數(shù)額隨地區(qū)變動時,可以根據(jù)本條第4和第5款為每個地區(qū)確定普通成年男性工人。

  7.普通成年男性工人的工資應(yīng)根據(jù)正常工作時間的工資數(shù)額來限定,這種工資的數(shù)額是由集體協(xié)議、或根據(jù)可行的國家立法或慣例確定的并且包括任何生活費用補助。當這種數(shù)額隨地區(qū)發(fā)生變化而本條第6款又不適用時,應(yīng)取中間數(shù)額。

  第24條

  就本條適用的定期支付而言:

 。╝)應(yīng)根據(jù)規(guī)定的比例或政府主管機關(guān)依照規(guī)定的條例確定的比例來限定疾病津貼的

  數(shù)額;

 。╞)只有受益人家庭的其他收入超過規(guī)定相當大數(shù)額或超過政府主管機關(guān)依照規(guī)定的

  條例確定的相當大數(shù)額,才可能降低這種津貼的數(shù)額。

  (c)疾病津貼和任何其他收入的總數(shù),扣除(b)款所述相當大數(shù)額后,應(yīng)足夠供養(yǎng)受益人

  家庭過象樣的生活,并不得低于根據(jù)第23條要求計算的相應(yīng)津貼;

 。╠)如果根據(jù)本公約支付的疾病津貼總額至少超過實施第23條和第19條(b)款的規(guī)定

  獲得的津貼總額的30%,(c)款的規(guī)定應(yīng)被視為已達到。

  第25條

  如某一會員國的立法使享受第18條所述疾病津貼的權(quán)利決定于受保護人員對合格期的履行,決定該合格期的條件不應(yīng)剝奪那些通常屬于受保護人員類別的人員享受津貼的權(quán)利。

  第26條

  1.在整個意外事故期間應(yīng)付給第18條所述的疾病津貼,但對規(guī)定的每一失去工作能力情況,津貼的付給可以限定不得少于52周。

  2.如依照第2條所作的宣言生效時,對于規(guī)定的每一失去工作能力的情況,第18條所述的疾病津貼的付給可以限定不得少于26周。

  3.如某一會員國的立法規(guī)定對中止收入的最初期間不支付疾病津貼,這種期間不得超過3天。

  第27條

  1.就已收到或有資格享受第18條所述疾病津貼的人員死亡而言,根據(jù)規(guī)定的條件,葬禮津貼應(yīng)付給他的遺屬、任何其他家屬或承擔葬禮費用的人員。

  2.某一會員國可以背離本條第1款的規(guī)定,如:

 。╝)它已接受《1967年傷殘、老年和遺屬津貼公約》第四部分的義務(wù);

 。╞)它在其立法中規(guī)定現(xiàn)金疾病津貼不少于受保護人員收入的80%;

  (c)多數(shù)受保護人員加入受政府當局監(jiān)督并提供葬禮補助費的自愿保險。

  第四部分 共用條款

  第28條

  1.受保護人員依照本公約本應(yīng)有權(quán)享受的津貼在規(guī)定的程度上可以被中止:

 。╝)只要該受保護人員不在該會員國領(lǐng)土上;

 。╞)只要該受保護人員由于意外事故正受到達到賠償程度的第三方賠償;

 。╟)如有關(guān)人員提出欺詐性賠償要求;

  (d)如意外事故實屬有關(guān)人員犯法行為所致;

  (e)如意外事故實屬有關(guān)人員嚴重和故意過錯所致;

  (f)如有關(guān)人員沒有充分的理由而疏忽使用供其支配的醫(yī)療和康復服務(wù)設(shè)施,不遵守為

  證實意外事故的發(fā)生和持續(xù)或為受益人的行為規(guī)定的條例;

 。╣)就第18條所述疾病津貼而言,只要有關(guān)人員由政府出費或社會保障協(xié)會或服務(wù)機

  構(gòu)出費供養(yǎng);和

 。╤)就第18條所述疾病津貼而言,只要有關(guān)人員已收到家庭津貼以外的另一社會保障

  津貼,但中止的部分津貼不超過其他津貼。

  2.在規(guī)定的情況下和范圍內(nèi),本應(yīng)支付的部分津貼應(yīng)付給有關(guān)人員的家屬。

  第29條

  1.對津貼的拒付或?qū)ζ滟|(zhì)量或數(shù)量的抱怨,每個提出要求者,應(yīng)有權(quán)上訴。

  2.如在實施本公約時委托向立法機關(guān)負責的政府部門管理醫(yī)療,本條第1款規(guī)定的上訴權(quán)可以被這樣一種權(quán)利取代,即有權(quán)要求適當機關(guān)對關(guān)于拒絕醫(yī)療或所得醫(yī)療的質(zhì)量方面的控告進行調(diào)查。

  第30條

  1.各會員國應(yīng)全面負責適當提供依照本公約規(guī)定的各種津貼,并應(yīng)為此目的采取所有必要的措施。

  2.各會員國在實施本公約時,應(yīng)全面負責并適當管理各有關(guān)公共機構(gòu)和服務(wù)機構(gòu)。

  第31條

  如不把管理權(quán)委托給政府當局控制的公共機構(gòu)或向立法機關(guān)負責的政府部門,則:

 。╝)受保護人員的代表應(yīng)根據(jù)規(guī)定的條件參與管理;

  (b)在適當時,國家立法應(yīng)規(guī)定雇主的代表參與管理,

 。╟)至于政府當局的代表參與管理,國家立法可以同樣地作出決定。

  第32條

  各會員國在其領(lǐng)土范圍內(nèi),應(yīng)確保通常居住或工作在那里的非國民與其自己的國民在獲得本公約規(guī)定的津貼的權(quán)利方面享受平等待遇。

  第33條

  1.滿足下述條件的會員國,經(jīng)與最有代表性的雇主組織和工人組織(如存在)協(xié)商后,可以暫時背離本公約第二和第三部分的特別規(guī)定,只要這種背離既不根本削弱也不損害本公約的必不可少的保證:

  (a)已接受本公約的義務(wù)而未利用第2條和第3條規(guī)定的例外和免除;

 。╞)提供的各種津貼均高于本公約規(guī)定的津貼,其有關(guān)醫(yī)療和疾病津貼的總支出額至少

  占其國民收入的4%;

 。╟)至少滿足下列三個條件中的兩個條件:

 。╥)它包括至少比第10條(b)款和第19條(b)款要求的百分數(shù)高10%的經(jīng)濟上有

  活動力的人員,或至少比第10條(c)款要求的百分數(shù)高10%的所有居民;

 。╥i)它提供的具有治療和預防性的醫(yī)療標準明顯高于第13條規(guī)定的標準;

  (iii)它提供比第22和第23條要求的相應(yīng)百分數(shù)高10%的疾病津貼。

  2.作出這種背離的各會員國應(yīng)在其按照《國際勞工組織章程》第22條提交的關(guān)于實施本公約的報告里簡要地說明其法律和慣例對這種背離的立場以及完全實施本公約條款的任何進展情況。

  第34條

  本公約不應(yīng)適用于:

  (a)在本公約對有關(guān)會員國生效之前發(fā)生的意外事故;

  (b)在本公約對有關(guān)會員國生效之后發(fā)生的意外事故的各種津貼,只要在生效之日前的期間剝奪享受這種津貼的權(quán)利。

  第五部分 最終條款

  第35條

  本公約修正《1927年疾病保險(工業(yè))公約》和《1927年疾病保險(農(nóng)業(yè))公約》。

  第36條

  1.依照《1952年社會保障(最低標準)公約》第75條的規(guī)定,該公約第三部分及其他部分的有關(guān)條款,自本公約對批準它的那個會員國有約束力和第3條所稱的任何宣言均失效之日起,應(yīng)不再適用于該批準會員國。

  2.就《1952年社會保障(最低標準)公約》第2條而言,承認本公約的義務(wù),只要第3條所稱的任何宣言均無效,應(yīng)被視為構(gòu)成承認該公約第三部分和其他部分有關(guān)條款的義務(wù)。

  第37條

  如果大會以后可能通過的關(guān)于本公約涉及的任何議題的任何公約這樣規(guī)定,在該公約中可能作出規(guī)定的本公約的這種條款應(yīng)自該公約對批準它的那個會員國生效之日起不再適用于該批準會員國。

  第38條

  本公約的正式批準書應(yīng)送請國際勞工局局長登記。

  第39條

  1.本公約應(yīng)僅對其批準書已經(jīng)局長登記的國際勞工組織會員國具有約束力。

  2.本公約應(yīng)自兩個會員國的批準書已經(jīng)局長登記之日起滿12個月后生效。

  3.此后,對任何會員國,本公約應(yīng)自其批準書已經(jīng)登記之日起滿12個月后生效。

  第40條

  1.凡已批準本公約的會員國,自本公約初次生效之日起滿10年后可向國際勞工局局長通知解約,并請其登記。此項解約通知書自經(jīng)登記之日起滿1年后始得生效。

  2.凡已批準本公約的會員國,在前款所述十年期滿后的1年內(nèi),如未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利,即須再遵守10年,此后每當10年期滿,可依本條的規(guī)定通知解約。

  第41條

  1.國際勞工局局長應(yīng)將國際勞工組織各會員國所送達的一切批準書和解約通知書的登記情況,通知本組織所有會員國。

  2.局長在將所送達的第2份批準書的登記通知本組織各會員國時,應(yīng)請本組織各會員國注意本公約開始生效的日期。

  第42條

  國際勞工局局長應(yīng)按照聯(lián)合國憲章第102條規(guī)定,將其按照以上各條規(guī)定所登記的一切批準書和解約通知書的詳細情況,送請聯(lián)合國秘書長登記。

  第43條

  國際勞工局理事會在其認為必要時,應(yīng)將本公約的實施情況向大會提出報告,并審查是否將本公約的全部或局部修正問題列入大會議程。

  第44條

  1.如大會通過一項對本公約作全部或局部修正的新公約,除該新公約另有規(guī)定外,則:

 。╝)在新修正公約生效時,盡管有上述第40條的規(guī)定,會員國對于新修正公約的批準,依法應(yīng)為對本公約的立即解除;

  (b)自新修正公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接受會員國的批準。

  2.對于已批準本公約而未批準新修正公約的會員國,本公約現(xiàn)有的形式及內(nèi)容,在任何情況下,仍應(yīng)有效。

  第45條

  本公約的英文本與法文本同等為準。

  附件:國際標準產(chǎn)業(yè)所有經(jīng)濟活動分類(1968年修正本)

  主要分類、分類和主要歸類一覽表分類號 主要歸類號

  主要分類

  一 農(nóng)業(yè)、打獵、林業(yè)和捕魚

  11 農(nóng)業(yè)和打獵

  111 農(nóng)業(yè)和牲畜生產(chǎn)

  112 農(nóng)業(yè)服務(wù)設(shè)施

  113 打獵、設(shè)陷阱和狩獵

  12 林業(yè)和伐木業(yè)

  121 林業(yè)

  122 伐木業(yè)

  13 130 捕魚

  主要分類二 采礦和采石

  21 210 采煤

  22 220 原油和天然氣生產(chǎn)

  23 230 開采金屬礦石

  29 290 其他采礦

  主要分類三 制造業(yè)

  31 食品、飲料和煙草的制造

  311-312 食品制造業(yè)

  313 飲料工業(yè)

  314 煙草制造業(yè)

  32 紡織、服裝和皮革工業(yè)

  321 紡織品的制造

  322 服裝的制造、但鞋類除外

  323 皮革和皮革制品、皮革代替物和毛皮的制造,但鞋類和服裝除外

  324 鞋類的制造,但硬化和模制橡膠和塑料鞋類除外

  33 木材和包括家具的木制品制造

  331 木材和軟木產(chǎn)品的制造,但家具除外

  332 家具和固定裝置的制造,但以金屬為主的除外

  34 紙和紙產(chǎn)品的制造、印刷和出版

  341 紙和紙產(chǎn)品的制造

  342 印刷、出版和同源工業(yè)

  35 化學品、化學、石油、煤炭、橡膠和塑料產(chǎn)品的制造

  351 工業(yè)化學品的制造

  352 其他化學產(chǎn)品的制造

  353 石油提煉

  354 石油和煤炭混雜產(chǎn)品的制造

  355 橡膠產(chǎn)品的制造

  356 未分類塑料產(chǎn)品的制造

  36 非金屬礦物產(chǎn)品的制造,但石油和煤炭產(chǎn)品除外

  361 陶器、瓷器和陶制品的制造

  362 玻璃和玻璃制品的制造

  369 其他非金屬礦物產(chǎn)品的制造

  37 基礎(chǔ)金屬工業(yè)

  371 鋼鐵基礎(chǔ)工業(yè)

  372 有色金屬基礎(chǔ)工業(yè)

  38 裝配式金屬產(chǎn)品、機器和設(shè)備的制造

  381 裝配式金屬產(chǎn)品的制造,但機器和設(shè)備除外

  382 電機除外的機器的制造

  383 電機儀器、儀表及配件的制造

  384 運輸設(shè)備的制造

  385 未分類的專業(yè)、科學、測量和控制設(shè)備的制造和攝影及光學器材的制造

  39

  390 其他制造工業(yè)

  主要分類四 電、煤氣和水

  41

  410 電、煤氣和蒸汽

  42

  420 水廠和供水

  主要分類五 建筑

  50

  500 建筑

  主要分類六 批發(fā)和零售貿(mào)易和飯店及旅館

  61

  610 批發(fā)貿(mào)易

  62

  620 零售貿(mào)易

  63

  飯店和旅館

  631 飯店、咖啡館和其他餐飲館

  632 旅館、寄宿房屋、野營地和其他寄宿處所

  主要分類七 運輸、貯藏和通信

  71

  運輸和貯藏

  711 陸運

  712 水運

  713 空運

  719 與運輸相關(guān)的服務(wù)設(shè)施

  72

  720 通信

  主要分類八 信貸、保險、房地產(chǎn)和商業(yè)服務(wù)設(shè)施

  81

  810 金融機構(gòu)

  82

  820 保險

  83 房地產(chǎn)和商業(yè)服務(wù)設(shè)施

  831 房地產(chǎn)

  832 商業(yè)服務(wù)設(shè)施,但機械設(shè)備出租和租借除外

  833 機械設(shè)備出租和租借

  主要分類九 團體、社會和私人服務(wù)設(shè)施

  91

  910 公共管理和防護

  92

  920 衛(wèi)生及類似服務(wù)設(shè)施

  93

  社會及有關(guān)團體服務(wù)設(shè)施

  931 教育服務(wù)設(shè)施

  932 科研協(xié)會

  933 醫(yī)療、牙科、其他衛(wèi)生和獸醫(yī)服務(wù)設(shè)施

  934 福利機構(gòu)

  935 商業(yè)、專業(yè)和勞工協(xié)會

  939 其他社會及有關(guān)團體服務(wù)設(shè)施

  94 娛樂和文化服務(wù)設(shè)施

  941 電影和其他文娛服務(wù)設(shè)施

  942 圖書館、博物館、植物和動物園及未分類的其他文化服務(wù)設(shè)施

  949 未分類的消遣和娛樂服務(wù)設(shè)施

  95

  私人和家庭服務(wù)設(shè)施

  951 未分類的修理服務(wù)設(shè)施

  952 洗衣店、洗衣服務(wù)設(shè)施和洗染設(shè)備

  953 家庭服務(wù)設(shè)施

  959 雜項的私人服務(wù)設(shè)施

  96

  960 國際和其他治外法權(quán)的機構(gòu)

  主要分類十 未下確切定義的活動

  0

  000 未下確切定義的活動

  國際勞工組織

責任編輯:莫回頭
收藏分享:論壇
分享到:
相關(guān)新聞
  • 特色班
    4大班次+2-3套全真模擬題
    提升學習效果
  • 精品班
    4大班次+2-3套全真模擬題+1套預測試題
  • 實驗班
    3套全真模擬題+2套預測試題+考前沖關(guān)寶典
  • 定制班
    3套模擬題+3套預測題+考前沖關(guān)寶典+考前重點
  • 移動班
    以知識點為單元授課練習,
    強化重點、難點、考點
版權(quán)聲明

  1、凡本網(wǎng)注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬建設(shè)工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
  2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。
  3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。